반응형 전체 글2139 Happy day and Bad day 누구에게 좋은 날은 누구에겐 좋지 않은 날이 될 수 있다. 좋지 않은 날과 좋은날의 온도차를 크게 가져가지 말자. 때론 감정의 무덤함이 마음의 평정심을 찾게 해준다. 좋은날을 맞이한 이에게는 축복이 담긴 축하를 좋지 않은 날을 맞이한 나 와 그들이 있다면 그저 담담한 공감과 평정심을 찾는것이 삶을 대하는 태도가 아닐까 글쓰기 2024. 6. 5. 저가 항공 국제선을 타다. 저가 항공인 티웨이 항공은 이번이 두 번째 이용이다.첫 번째는 제주도 여행이었고, 이번은 베트남이다.저가 항공의 국제선은 어떨까 하는 기대감으로 티웨이 항공을 이용해 본다.대구, 제주도 노선은 워낙 가깝기도 해서 굳이 대한항공 그리고 아시아나와 비교할 필요가 없었다.하지만, 베트남의 경우 대구에서 4시간 30분 정도가 걸리기는 국제선이다. 10시간 이상의 장거리 비행은 아니지만 4시간 정도의 거리만 타보면 저가 항공도 탈만 하다 어떻다 판단할 수 있을 거란 생각이 들었다. 내가 탄 비행기는 양옆에 3열의 좌석이 있고 중앙에 복도가 있는 구조였다.조금 작아 보이기는 했지만 나름 많은 사람들을 빼곡히 태우고 출발을 한다. 좌석 공간은 대한항공 , 아시아나 이코나믹 좌석과 크게 다르지 않다. 다만, 좌석에 .. 여행 이야기 2024. 6. 4. 몇살부터 탈수 있어요? 영어로 몇살부터 탈수 있어요? 란 표현은 여러상황에서 많이 사용될수 있다놀이 기구, 혹은 자동차 오토바이 등등 ... 그럼 이런 표현을 어떻게 영어로 말할 수 있을까?문득 해외여행시에도 이런 말이 손쉽게 나오지 않는다.이런 표현이 우리가 주로 배운 표현은 아니기 때문이다. 몇살부터 탈수 있어요? From what age can you ride?(프롬 왓 에이지 캔 유 라이드?)또는At what age can you start riding?(앳 왓 에이지 캔 유 스타드 라이딩) 이라고 말할 수 있다. 주요 핵심은 From what 또는 At what 을 사용하는 패턴이다.조금 응용해보면, At what age can Vietnamese citizens start riding a motocycle?베트남 국민들은.. 영어로 말하기 2024. 5. 31. 그 표를 샀어야 했는데... 영어로 그 표, 그 티켓을 샀어야 했는데 란 아쉬움이 남는 표현을어떻게 영어로 말할 수 있을까? I should have bought the ticket.(아이 슈드 해드 봇 더 티켓) 으로 말할 수 있다.발음은 사실 위처럼 하나씩 끊어서 이야기하기보다는 I should've bought the ticket.(아이 슈듭 봇 더 티켓)처럼 말한다. 이문장을 외우기보다는 should 가 ~을 해야 한다는 의미이기에have 가지고 있다. 일련의 상태를(PP) 합치게 되면.일련을 상태를 가지고 있었어야 했는데 로 이해할 수 있다.아쉬움이 남는 표현을 말할 때 사용할 수 있다는 것을 생각해야 한다. 응용을 하자면그것을 샀어야 했는데I should've bought it. I should've watched the mov.. 영어로 말하기 2024. 5. 30. 일본에서 라멘 을 먹어보다 일본 여행을 왔다면 한 번쯤은 라멘을 먹어봐야지 란 생각을 했다. 그리고, 저녁식사 로 숙소인근 평점이 괜찮은 라멘집을 방문했다. 검색은 역시 구글맵을 이용했다. 다양한 외국인들의 평점 그중에선 무엇보다 한국인들의 평점이 좋았던 집이다. 라멘 가게에 들어서서 곧바로 라멘을 주문하기 위해서 메뉴판을 펼쳐든다.한국인들이 많이 찾는 후쿠오카의 시내 중심지 답게 메뉴 역시 친절히 한글로 표기되어 있다. 주인장의 추천을 받고 이집의 원조격인 라멘을 주문했다. 10여분 정도 지나고 라멘이 나온다. 보기에도 국물이 걸죽하다. 국물이라는 표현보다 육수라는 표현이 더 적합하다. 국물을 마셔보니 짜다. 생각같아서는 밥을 말아먹어야 되나 싶을 정도다. 그래도 진한 육수는 면발과 얇게 썬 돼지 고기 그리고 다른 재료까지 깊은.. 여행 이야기 2024. 5. 29. 이치에 맞지 않다. 영어로 이치에 맞지 않다 를 영어로 말하면?생각보다 어렵다. 하지만 1:1로 이치라는 단어를 생각하기보다는영어에서 어떻게 사용하는 알고 그냥 그대로 사용하면 된다.영어에서는 이렇게 표현한다. It does not add up.(잇 더즈 낫 애드 업) 이치에 맞지 않다. 말이 안 된다.는 뜻이다. add up은 더해 올려서 완전히 맞춘다는 의미이다. 반대로 사용한다면 완전히 맞지 않음..즉, 이치에 맞지 않다고 생각하면 이해하고 습득하기 손쉽다. I think It does not add up.내 생각에는 그건 이치에 맞지 않아. 말도 안 돼.등으로 사용할 수 있다. Good talk!Thanks a lot. 영어로 말하기 2024. 5. 28. 후쿠오카 시내에서 가장 가까운 모모치하마 해변 모모치하마 해변은후쿠오카 타워 앞에 위치한 인공 해변 이다.필자가 찾은 날은 비가 내린다. 후쿠오카에서 가장 높은 건물인 후쿠오카 타워(234미터)는 금새 안개에 그 모습을 감춘다.후쿠오카 타워 뒷편 계단으로 내려가면 모모치 해변을 만날 수 있다.모모치 해변은 인공 해변이다. 특이한 점은 모모치 해변의 모래를 하와이에서 가져왔다는 것이다.어떻게 그리고 얼마나 많은 양을 가져왔는지는 모르겠지만, 모모치 해변의 모래들은 원래 이자리에 있었던 것 마냥 이 해변과 잘 어울린다.생각보다 모모치 해변은 꽤 넓다. 나무데크 도 있기에 이곳을 걸어도 된다. 모모치해변 일본정부관광국 공식 웹페이지에서 소개되는 모모치해변의 석양 모습이 아름답다.후쿠오카 시내의 답답함에서 벗어나가슴이 탁트이는 해안을 보고 싶다면, 후쿠오카.. 여행 이야기 2024. 5. 27. 나는 눈이 퉁퉁부울 정도로 울었다 영어로 난 눈이 퉁퉁부울정도로 울었다. 라는 말을 영어로 한다면?이렇게 표현할 수 있다. I cried my eyes out.(아이 크라이드 마이 아이즈 아웃) 나는 울었다 내 눈이 나올정도로...바로 퉁퉁부울 정도라는 표현을 my eyes out 으로 만들수 있다. She cried her eyes out.그녀는 눈이 퉁퉁부울정도로 울었다. 이렇게 단어를 바꾸면 여러표현이 가능하다. Now I know why you cried your eyes out.나는 이제 왜 너가 눈이퉁퉁부울 정도로 울었는지 알겠어. 란 표현도 말할 수 있다.눈이 퉁퉁부울정도 울다라는 표현을 말하고 싶다면 cried someone eyes out. 으로 말을 하자. Good talk!Thanks a lot. 영어로 말하기 2024. 5. 26. 왜 너가 거짓말 했는지 알겠어. 영어로 왜 너가 거짓말 했는지 알겠어. 를 영어로 말한다면?여러가지 표현방법이 있겠지만이렇게 말할 수도 있다. I know why you lied.(아이 노우 와이 유 라이드) 나는 알겠어 왜 너가 거짓말 했는지. 이렇게 결론의 주체가 되는 말을 먼저 뱉는다.이게 영어와 우리말의 가장 큰 차이점이라 생각한다. 위 표현을 조금 응용하면 I know why you lied to me.니가 왜 나한테 거짓말을 했는지 알겠어. 라는 말도 할수가 있다. 여기서 핵심은 I know why 가 되겠다.나 알겠어 왜~~ 이 말을 먼저하고 뒤에 부연 설명을 하는 것이다. 몇가지 응용표현을 말해보면, Now I know why you left him이제 나는 너가 왜 그를 떠났는지 알겠어. I know why you absent.. 영어로 말하기 2024. 5. 25. 도움이 되지 않는다. 영어로 도움이 되지 않는다를 영어로 말한다면?어떻게 표현할 수 있을까? It doesn't help.(잇 더즌 헬프) 로 간단하게 말할 수 도 있다.이 표현은 "소용없어" 라는 말로도 사용될 수 있다. 그건 내게 아무 도움도 되지 않아. It doesn't help me at all. 이렇게도 확장해서 이야기 할 수 있다.Good talk!Thanks a lot. 영어로 말하기 2024. 5. 24. 효과가 없다. 영어로 효과가 없다는 표현을 영어로 말하면?여러 가지 표현이 있겠지만...이렇게 말할 수 도 있다. It dosen't work.(잇 더즌 월크) 이 영어 표현은 "효과가 없다" 또는 작동하지 않는다고 도 사용된다.이거 전혀 동작하지 않아요. 작동하지 않는다 고 말하고 싶다면. It dosen't work at all.(잇 더즌 월크 앳 올) 이라고 말할 수 있다.핸드폰이 먹통이 되었다면... 이렇게 이야기 해보자. It(My phone) dosen't work at all. Good talk!Have a good day! 영어로 말하기 2024. 5. 23. 성가시지 않다. 영어로 성가시지 않다.라는 말을 영어로 하면 어떨까?난 괜찮아. 성가시지 않아. 이런 말을 간혹 한다.그럼 영어로는? It does not bother me.잇 더즈 낫 바덜 미. 나 귀찮지 않아. 성가시지 않아.라는 뜻이 된다. It doesn't bother me. I am Ok.성가시지 않아. 나 괜찮아. 이렇게 말할 수 있다.가끔은 주변 누군가에게 이렇게 말해줄 때도 있어야겠다. I am Ok. It doesn't bother me.Good talk!Thanks a lot. 영어로 말하기 2024. 5. 22. 이전 1 2 3 4 ··· 179 다음 반응형